| Author |  Topic  |  | 
              
                | HookaniLokahi
 
 
                232 Posts | 
                    
                      |  Posted - 05/07/2009 :  10:39:03 PM   
 |  
           	| Getting my youtube fix tonight.  Did you know that Keali'i Reichel's song Ka Nohona Pili Kai originally came from an Okinawan song titled Nada Sousou.  Didn't know until I heard the song and thought that sounds familiar then remembered what the tune was.  Checked his liner notes and sure nuf, there it was.  Here's the group (which is called BEGIN) that originally did the song. 
 http://www.youtube.com/watch?v=e_65TFH_BJQ&feature=related
 
 Here's another version sung by my now favorite Okinawan singer - Rimi Natsukawa.
 
 http://www.youtube.com/watch?v=TRdZq00rzjw&feature=channel
 
 Aloha,
 Ho'okani
 |  
                      | Ke Kani Nahe
 YouTube
 
 
 |  
                      | Edited by - Hookani on 05/07/2009  11:04:27 PM
 |  | 
              
                | wcertoAhonui
 
 
                USA5052 Posts
 | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  12:30:02 AM   
 |  
                      | These two are indeed lovely.  What do the lyrics mean in Japanese, does anyone know?  Same tune, but do the words mean the same thing? 
 What is the instrument she is playing?  It sounds kinda sorta like a banjo.
 
 Thanks once again, Derek for broadening our horizons.
 |  
                      | Me ke aloha
 Malama pono,
 Wanda
 |  
                      |  |  | 
              
                | HookaniLokahi
 
 
                232 Posts |  | 
              
                | alika207Ha`aha`a
 
 
                USA1260 Posts
 | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  11:38:04 AM           
 |  
                      | Yes, I did. Both songs are nani! |  
                      | He kehau ho'oma'ema'e ke aloha.
 
 'Alika / Polinahe
 |  
                      |  |  | 
              
                | HookaniLokahi
 
 
                232 Posts | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  12:02:09 PM   
 |  
                      | I believe only the melody was used by Keali'i.  I found that Ozzie Kotani and Herb Ota Jr. also recorded the song too.  Here's the translation: 
 
 furui arubamu (album) mekuri
 arigatou tte tsubuyaita
 itsumo itsumo mune no naka
 hagemashite kureru hito yo
 harewataru hi mo ame no hi mo
 ukabu ano egao
 omoide tooku asete mo
 omokage sagashite
 yomigaeru hi wa nada sousou
 
 ichiban hoshi ni inoru
 sore ga watashi no kuse ni nari
 yuugure ni miageru sora
 kokoro ippai anata sagasu
 kanashimi ni mo yorokobi ni mo
 omou ano egao
 anata no basho kara watashi ga
 mietara kitto itsuka
 aeru to shinji ikite yuku
 
 harewataru hi mo ame no hi mo
 ukabu ano egao
 omoide tooku asete mo
 samishikute koishikute kimi e no omoi nada sou sou
 aitakute aitakute kimi e no omoi nada sou sou
 
 Translation:
 
 Turning the pages of an old photo album,
 I said a quiet thank you to you,
 Who always encourages me in my heart
 On a sunny day or a rainy day,
 It's your smile that i remember
 Even if memories dull out far away
 I look for a trace, and when it comes back,
 my tears fall down
 
 Praying on the first star out
 Has become my habit
 And in the darkening sky,
 I look for you with my full heart
 In grief and in happiness,
 It's your smile that i remmeber
 If you can see me from where you are
 then I live, believing that I can see you again
 
 On a sunny day or a rainy day,
 It's your smile that I remember
 Even if memories dull out far away
 Being lonely and missing you,
 My fellings for you bring tears falling down
 Wanting to see you, wanting to see you
 My fellings for you bring tears falling down
 
 Ho'okani
 |  
                      | Ke Kani Nahe
 YouTube
 
 
 |  
                      | Edited by - Hookani on 05/08/2009  12:42:50 PM
 |  
                      |  |  | 
              
                | HookaniLokahi
 
 
                232 Posts | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  12:09:13 PM   
 |  
                      | There is also a movie of the same name based on the theme of the song.  If you got nothing to do, you can watch it online.  Just go to http://www.mysoju.com/nada-sou-sou/ and follow the links at the bottom.  It was one of the top movies in Japan when it came out, just like the song. 
 Ho'okani
 |  
                      | Ke Kani Nahe
 YouTube
 
 
 |  
                      |  |  | 
              
                | RetroAhonui
 
 
                USA2368 Posts
 | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  1:39:18 PM     
 |  
                      | Manoa DNA also recorded it, in both Hawaiian & Japanese, on their CD "No Place Like Home." |  
                      |  |  | 
              
                | wcertoAhonui
 
 
                USA5052 Posts
 | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  1:41:55 PM   
 |  
                      | Yeah, you know Auntie is misty-eyed.  That is most beautiful and poignant. 
 Derek - you have given a gift to us today. Mahalo.
 |  
                      | Me ke aloha
 Malama pono,
 Wanda
 |  
                      |  |  | 
              
                | HookaniLokahi
 
 
                232 Posts | 
                    
                      |  Posted - 05/08/2009 :  3:23:21 PM   
 |  
                      | Okay, don't watch the movie unless you get one whole box of kleenex. 
 Ho'okani
 |  
                      | Ke Kani Nahe
 YouTube
 
 
 |  
                      |  |  | 
              
                | keonepaxAloha
 
 
                Japan32 Posts
 | 
                    
                      |  Posted - 05/10/2009 :  04:42:19 AM   
 |  
                      | My friends and I tried to combine the Japanese and Hawaiian versions.  In the process, we discovered that there's a slight difference between the two versions in the refrain, solved by adding a few "oohs."  Anyway,in case you're interested in how we did it, please check it out: 
 http://www.youtube.com/watch?v=mQUC7MgLRwc
 |  
                      |  |  | 
              
                | wcertoAhonui
 
 
                USA5052 Posts
 | 
                    
                      |  Posted - 05/10/2009 :  05:42:05 AM   
 |  
                      | John - that was really swell, the Hawaiian and the Japanese versions, with very sweet vocals.  Way nice.  Mahalo!  We shoulda thought of you first as a resource. |  
                      | Me ke aloha
 Malama pono,
 Wanda
 |  
                      |  |  | 
              
                |  |  Topic  |  |