markwitz
`Olu`olu
USA
841 Posts |
Posted - 07/20/2012 : 1:00:23 PM
|
From the book "Songbird Of Hawai'i" written by Pi'olani Motta, Lena Machado's hanai (adopted) daughter.
"Kamalani means "Favored child." Aunty Lena used this word as an expression of endearment for the people of the district of Keaukaha on the Island Of Hawai'i. She made frequent tours of the islands in order to help raise money for different Hawaiian communities and churches, and she was greeted in different ways in each of her stops. She said that the people of Hilo, especially those of the Hawaiian Homestead lands in Keaukaha, were among the most loving and appreciative of hosts."
This was the first paragraph.
Elaborated even more in this great book about Lena Machado and the song she wrote. Highly reccomend this book.
Nani pua `a`ala onaona i ka ihu E moani nei i ka pai pu hala Mehana ku`u poli i ka hanu a ka ipo I hui puia me ke aloha pumehana
Carnation i wili `ia me maile lauli`i `Iliwai like ke aloha pili polu Darling sweet lei onaona o ia kaha E ho`oipo nei me ke Kamalani o Keaukaha
Beautiful, flowers sweetly fragrant Scented, gentle breeze in groves of hala My heart is warmed by my darling's breath Kiss sweetly fragrant with the warmest love
Carnation entwined with the small-leaved maile Love moistly clinging, level as water's surface Darling, sweet fragrant lei of this place Sharing love with Keaukaha's favored child |
"The music of the Hawaiians, the most fascinating in the world, is still in my ears and haunts me sleeping and waking." Mark Twain |
|
|